Topolino presenta un’edizione speciale: storie in lingue locali per Friuli Venezia Giulia, Basilicata, Umbria e Molise

Topolino presenta un'edizione speciale: storie in lingue locali per Friuli Venezia Giulia, Basilicata, Umbria e Molise
Foto: www.ansa.it
· 1 min di lettura

di Redazione Gaeta.it

Il numero 3686 di Topolino, in uscita domani, presenta storie adattate in lingue locali per Friuli Venezia Giulia, Basilicata, Umbria e Molise, con una copertina esclusiva.

Il numero 3686 di Topolino, in edicola a partire da domani, presenta un’edizione speciale dedicata alle lingue locali. Questa iniziativa coinvolge le regioni Friuli Venezia Giulia, Basilicata, Umbria e Molise, dove la storia ‘Zio Paperone e la giornata piena’, scritta da Augusto Macchetto e illustrata da Giampaolo Soldati, sarà adattata in friulano, potentino, perugino e campobassano. Una copertina esclusiva, realizzata da Andrea Freccero, mette in evidenza i personaggi Qui, Quo e Qua.

Per realizzare le versioni in lingua locale, Panini Comics ha collaborato con Riccardo Regis, professore di Linguistica italiana all’Università di Torino e specialista in dialettologia. Regis ha coordinato un gruppo di linguisti, tra cui Federico Vicario per il friulano, Potito Paccione per il potentino, Giulio Vaccaro per il perugino e Antonietta Marra per il campobassano.

Le edizioni con la storia tradotta saranno disponibili esclusivamente nelle edicole delle regioni interessate, mentre nelle altre aree verrà distribuita la versione in italiano.

Redazione Gaeta.it

di Redazione Gaeta.it

Collaboratore del portale informativo Gaeta.it.

Altri articoli di Redazione Gaeta.it →